close

真不懂為什麼不先去了解日本人的信寫法??其內容
依你的但方式則以我們日本的!!是的!!我從日本來幫你吧!!

『大変ご無沙汰して居ります。この度、私が日本に留学
 しに行った時長いあいだ皆様に色々とお世話に成り
 まして、特に言葉の学習としても、或いは仕事関係上
  にしても、想像以上に多大な収穫が出来た、と思い  
 ます。
 日本から帰国してもうそろそろ半年に為りますが、帰
 って来て半年立ても今の私は常に日本に滞在期間
 中の思い出が忘れられません。本当に懐かしくて何
 時までも味わって一生涯に覚えて生きていくでしょう
 と思います。
 もうすぐ新しい年がお迎えて来ますので、どうか一同
 皆様のご健勝と楽しい日々を遠くからお祈りを申し上
 げます。私も台湾祖国で一生懸命頑張りますので、
 なお、何時か一日も早く皆様と再会出来る様に、心
 から望んで居ります。

                        X  XX  敬具
  
XXX ご一同様 へ


 2011年 12月 28日 


           以上才是我日的書信寫法喔!!

我原先也是台灣南部出身來日已36年了!!想繼續學日語嗎??我是當阿公的人了!!

    草地郎;阿蘇








-----------------------------------------以上文章引用自奇摩知識+圖文為原所有人版權所有!如有任何問題請告知站長處理!-------------------------------------------------


語言學習機訂購網站:http://digiwis.shop.conn.tw/list.html?member=af000017132
arrow
arrow
    全站熱搜

    王嘉鴻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()