close
真不懂為什麼不先去了解日本人的信寫法??其內容
依你的但方式則以我們日本的!!是的!!我從日本來幫你吧!!
『大変ご無沙汰して居ります。この度、私が日本に留学
しに行った時長いあいだ皆様に色々とお世話に成り
まして、特に言葉の学習としても、或いは仕事関係上
にしても、想像以上に多大な収穫が出来た、と思い
ます。
日本から帰国してもうそろそろ半年に為りますが、帰
って来て半年立ても今の私は常に日本に滞在期間
中の思い出が忘れられません。本当に懐かしくて何
時までも味わって一生涯に覚えて生きていくでしょう
と思います。
もうすぐ新しい年がお迎えて来ますので、どうか一同
皆様のご健勝と楽しい日々を遠くからお祈りを申し上
げます。私も台湾祖国で一生懸命頑張りますので、
なお、何時か一日も早く皆様と再会出来る様に、心
から望んで居ります。
X XX 敬具
XXX ご一同様 へ
2011年 12月 28日
以上才是我日的書信寫法喔!!
我原先也是台灣南部出身來日已36年了!!想繼續學日語嗎??我是當阿公的人了!!
草地郎;阿蘇
-----------------------------------------以上文章引用自奇摩知識+圖文為原所有人版權所有!如有任何問題請告知站長處理!-------------------------------------------------
語言學習機訂購網站:http://digiwis.shop.conn.tw/list.html?member=af000017132
全站熱搜
留言列表